Hang on, Mr. President, calvary to the rescue!

Saturday, May 06, 2006

What Is That That In The Breeze Waves?

Oh Sweet Jesus how some people are incensed. Apparently, some Hispanic people had the unfettered gall to wish to sing America's praises in their own language, without translating the words into American.

Well it's time we steal the National Anthem back from those rabblerousers. We have two tools for that:

  1. The U.S. State Department was considerate enough to publish the Spanish version on their website.
  2. Babelfish is a handy little tool that will help us to translate the words back into American (or "English" as they call it).

So, without further ado, here's the Star-Spangled Banner, freshly translated back into English after having been translated into Spanish:

National anthem - the Star Flag

Amanece: you do not see, to the light of the aurora,
Which as much we acclaimed the night when falling?
Their stars, their bars floated yesterday
In the fierce combat in victory signal,
Fulgor of rockets, pumps roar,
At night said: "!Se is defending"

Chorus:
!Oh, decid! It unfolds still his hermosura starred,
On land of free, the sagrada flag?

In the distant coast that as soon as it whitens,
Where the ferocious follower lies cloudy
On that precipice that elévase atrocious
Oh, decidme! What is that that in the breeze waves?
It is hidden and it flamed, in the dawn shining,
Reflected in the sea, where it is shining

Chorus

Oh thus is always, in loyalty we defend
Our native earth against the clumsy invader!
To God that gave peace, freedom and honor us,
it maintained nation to Us, with fervor we bless.
Our cause is the good, and for that reason we prevailed.
It was always our motto "In God we trusted"

Chorus

Oh by the way, this Spanish version was copywritten in 1919. So apparently this Hispanic insolence has been going on for quite a while...